


LỒNG TIẾNG PHIM LÀ GÌ?
Lồng tiếng phim (Dubbing) là kỹ thuật hậu kỳ thay thế hoàn toàn giọng nói gốc bằng giọng diễn viên bản địa, khác biệt hoàn toàn với Thuyết minh (chỉ đọc đè lên âm thanh nền). Một bản lồng tiếng chuẩn không chỉ yêu cầu kỹ thuật khớp khẩu hình (lip-sync) chính xác từng khung hình, mà còn đòi hỏi diễn viên phải thực sự “nhập vai” – tái hiện trọn vẹn từng cung bậc cảm xúc y hệt bản gốc – giúp khán giả quên đi rào cản ngôn ngữ và tin rằng nhân vật đang thực sự nói tiếng Việt.
NGHE THỬ GIỌNG MẪU CÁC DỰ ÁN LỒNG TIẾNG PHIM TẠI RADIOAD
THƯ VIỆN GIỌNG MẪU
LỒNG TIẾNG PHIM TẠI RADIOAD – TỐI ƯU TRẢI NGHIỆM NÂNG TẦM HÌNH ẢNH
| TIÊU CHÍ | ❌ VẤN ĐỀ BẠN THƯỜNG GẶP PHẢI | ✅ GIẢI PHÁP TỐI ƯU TẠI RADIOAD |
| Kỹ thuật Sync (Khớp môi) | » Lệch pha gây ức chế: Tiếng đi trước, hình đi sau. Nhân vật đã “khép miệng” mà tiếng vẫn còn chạy. | » Khớp từng Frame (99,9%): Kỹ thuật viên căn chỉnh từng mili-giây. Lời thoại được biên tập lại độ dài để khớp hoàn hảo với độ mở miệng. |
| Cảm xúc & Diễn xuất | » Đọc “trả bài” vô hồn: Giọng đều đều. Cảnh khóc lóc bi thương nhưng giọng vẫn “tỉnh bơ”. | » Nhập vai xuất thần: Diễn viên sống cùng nhân vật. Mọi cảm xúc đều được tái hiện chân thực. |
| Kịch bản lời thoại | » Dịch Word-by-word: Câu từ cứng nhắc, dùng từ ngữ không phù hợp với văn phong người Việt. | » Việt hóa tự nhiên: Biên tập viên “phóng tác” lại lời thoại sao cho đời thường, bắt trend nhưng vẫn giữ đúng ý đồ phim gốc. |
| Nhân sự thực hiện | » Một màu” nhàm chán: 1 người cố ép giọng giả nhiều vai (già, trẻ, gái, trai) nghe rất kịch và giả. | » Casting riêng biệt: Hệ thống 100+ giọng giúp nhân vật có một màu sắc riêng, đúng lứa tuổi và tính cách. |
| Chất lượng âm thanh | » Ồn & Tạp âm: Thu bằng mic thường, dính tiếng vang phòng. Giọng đọc không ăn nhập với không gian phim. | » Chuẩn Broadcast: Phòng thu cách âm tuyệt đối. Xử lý hậu kỳ (Mixing) tạo không gian sâu, đạt chuẩn phát sóng. |
GIẢI PHÁP ÂM THANH TOÀN DIỆN CHO MỌI THỂ LOẠI LỒNG TIẾNG PHIM

Phim Hoạt Hình & Thiếu Nhi
- Giọng trẻ em thật, giả giọng thú, nhân vật hài, siêu anh hùng.
- Sync khẩu hình mượt, thiết kế đầy đủ SFX (tiếng động), nhạc nền vui nhộn.
- Phù hợp: Series YouTube Kids, Webtoon, Giáo dục.

Phim Điện Ảnh, Web-drama, Cổ trang
- Diễn xuất tâm lý sâu sắc, khớp khẩu hình 99,9%.
- Chuẩn âm thanh Broadcast (YouTube, Netflix-style, TV).
- Đạo diễn âm thanh giám sát từng phút.

Phim Tài liệu, Phóng sự, Doanh nghiệp
- Giọng nam/nữ trung tính, tin cậy, rõ ràng.
- Nhịp đọc chuẩn, dễ tiếp nhận thông tin.
- Kinh nghiệm: Đã làm cho VTV, VTC, doanh nghiệp lớn.

Lồng tiếng Game
- Giọng chiến đấu (combat), kỹ năng, hiệu ứng vocal đặc trưng.
- Đồng bộ chuyển động nhân vật 3D.
- Phù hợp: Game Mobile, PC, Console.
CHI PHÍ TỐI ƯU – KHÔNG PHÁT SINH
Gói Cơ Bản
» Phù hợp: Review phim, TikTok, YouTube ngắn
» Giá từ: từ 200.000đ /phút
» Thời gian: 24–48h
» 1 gọng đọc hay
» Mix nhạc cơ bản
Gói Tiêu Chuẩn
» Phù hợp: Hoạt hình, Web-drama, Cổ trang
» Giá từ: từ 300.000/phút
» Thời gian: 3–7 ngày
» Sync khẩu hình từng frame
» Full SFX/Tiếng động
» Hỗ trợ sửa kịch bản
Gói Cao Cấp
» Phù hợp: TVC, Phim chiếu rạp, Phát sóng TV
» Giá từ: từ 500.000đ /phút
»Thời gian: 5–10 ngày
» Voice Talent hạng A
» Đạo diễn âm thanh giám sát
» Chuẩn âm thanh 5.1/Stereo
» Hỗ trợ sửa kịch bản
CÁC DỰ ÁN LỒNG TIẾNG PHIM NỔI BẬT

Series phim hoạt hình Cash Ville
Hiệu đính kịch bản, thu âm giọng trẻ em, lồng khớp hoàn thiện. Số lượng 16 tập

Lồng tiếng game Nuvi
Thu âm lồng tiếng giọng miền Nam. Số lượng 100 nhân vật

Series lồng tiếng truyện cổ tích tiếng anh:
Thu âm lồng tiếng giọng tiếng anh. Số lượng 10 tập

Dự án lồng tiếng phim web drama Trung Quốc:
Dịch Trung – Việt, thu âm giọng miền Bắc, lồng khớp hoàn thiện. Số lượng 70 tập
HƠN 100 KHÁCH HÀNG CHỌN RADIOAD LÀ ĐỐI TÁC LỒNG TIẾNG PHIM?
» 50+ “Phù thủy” giọng nói: Sở hữu giọng diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp và gạo cội.
» Công nghệ Sync khẩu hình từng Frame: Kỹ thuật khớp thoại chính xác 99,9%. Xem phim như đang nghe giọng thật.
» Phòng thu chuẩn Broadcast: Tiếng sạch, trong trẻo như bản phát sóng VTV/Netflix.
» Cam kết Deadline: Trễ 1 ngày PHẠT 10% giá trị hợp đồng.
» Chỉnh sửa không giới hạn: Sửa miễn phí đến khi bạn ưng ý 100%.

QUY TRÌNH HỢP TÁC: NHANH – CHUYÊN NGHIỆP

Bước 1: Gửi yêu cầu: Nhận báo giá & demo trong 30 phút – 2h
Bước 2: Chốt phương án: Chọn giọng & Duyệt kịch bản (Hỗ trợ viết lại thoại chuẩn khẩu hình miễn phí).
Bước 3: Sản xuất: Thu âm + Sync khẩu hình + Mix hậu kỳ.
Bước 4: Duyệt & Sửa: Chỉnh sửa miễn phí đến khi bạn hài lòng.
Bước 5: Bàn giao: File WAV 48kHz/24bit + Video hoàn chỉnh đúng deadline.

CÂU HỎI THƯỜNG GẶP
RadioAD sử dụng giọng diễn viên thật hay AI (Trí tuệ nhân tạo)?
100% Giọng diễn viên thật. Chúng tôi cam kết không sử dụng AI cho các dự án phim. Chỉ con người mới có thể xử lý được những phân đoạn tâm lý phức tạp (khóc nấc, cười mỉa, gào thét, thì thầm…) và xử lý kỹ thuật khớp khẩu hình (lip-sync) tự nhiên nhất – điều mà máy móc chưa thể thay thế.
Video gốc của tôi là tiếng nước ngoài và chưa có kịch bản lời thoại, RadioAD có hỗ trợ không?
Có. Chúng tôi cung cấp giải pháp trọn gói: Dịch thuật – Biên tập lại lời thoại (Việt hóa) – Lồng tiếng. Đội ngũ biên tập sẽ chuyển ngữ sao cho từ ngữ đời thường, bắt trend và đặc biệt là độ dài câu thoại phải khớp hoàn hảo với khẩu hình nhân vật.
Tôi chỉ có file video gốc đã dính liền tiếng và nhạc (chưa tách lớp), có lồng tiếng đè lên được không?
Hoàn toàn được. Kỹ thuật viên sẽ sử dụng công nghệ tách âm hoặc tái thiết kế âm thanh (Re-sound Design): Chèn lại toàn bộ tiếng động (SFX) và nhạc nền mới, đảm bảo loại bỏ hoàn toàn tiếng nước ngoài mà vẫn giữ được không gian âm thanh sống động như bản gốc.
Dự án của tôi là Series dài tập, làm sao đảm bảo giọng nhân vật không bị thay đổi giữa chừng chứ?
Chúng tôi có quy trình “Khóa giọng” (Voice Locking). Khi bạn chốt diễn viên cho nhân vật chính, RadioAD sẽ ký cam kết giữ lịch độc quyền với diễn viên đó cho suốt dự án, đảm bảo từ tập 1 đến tập 100 vẫn là một tông giọng duy nhất
Nếu nghe xong tôi thấy giọng không hợp hoặc diễn chưa tới, có được sửa lại không?
Chắc chắn rồi! RadioAD cam kết chỉnh sửa miễn phí không giới hạn cho đến khi bạn hài lòng (với lỗi sai tông, sai cảm xúc, lệch miệng). Trước khi thu chính thức, chúng tôi luôn gửi Demo để bạn duyệt trước, hạn chế tối đa việc phải sửa đi sửa lại.
Công ty tôi cần xuất hóa đơn VAT và ký hợp đồng bảo mật (NDA) không?
Có. RadioAD là pháp nhân doanh nghiệp uy tín. Chúng tôi sẵn sàng ký thỏa thuận bảo mật thông tin (NDA) trước khi nhận file và xuất hóa đơn đỏ (VAT) đầy đủ theo quy định pháp luật để doanh nghiệp dễ dàng hạch toán.
Hãy để giọng đọc chuyên nghiệp của chúng tôi mang khách hàng đến cho bạn.
LIÊN HỆ TƯ VẤN MIỄN PHÍ
Hotline/ Zalo: 0862 106 663PHẢN HỒI CỦA KHÁCH HÀNG






